第953章 寻幽之于地心 (二十六)
沒错.此刻的艾尔伯特正一边哼着小调.一边泰然自得地擦拭他的宝剑.轻松得让人发指.
看见这幅情景.与老虎同在一个队伍里的精灵少女香奈儿已经忍不住了:"亏你还这么乐观啊."
当一对接着一队的考生们出发进入吉力马札罗火山地宫.香奈儿便越发急躁.此刻正在艾尔伯特和伊莱恩之间烦恼地踱着步:
"我们落后于最早出发的队伍差不多四个小时.出发以后即使用跑的.也沒法弥补这个差距.你怎么不紧张点.至少做好随时冲刺的准备啊"
"放心.一切都在我的掌握之中."老虎得意洋洋地笑着.仿佛胸有成竹.
"哼.我真不懂为什么会被分到你们这组里."精灵少女几乎急疯了."我看你这头笨老虎压根就沒打算从考试之中优胜.对吧."
"完全不是."老虎不理会香奈儿的谩骂."还沒轮到我们出发.你急也是沒有用的.不过你在那里干着急也是挺烦人的.我就告诉你好了.我有直奔考试目的地的方法——我知道他们所说的[那个东西]在哪里."
"你…知道."精灵少女将信将疑地说.
"噢.我知道."艾尔伯特神秘地一笑.继续用干净的布擦拭着他的宝剑:"又或者说.[小白]知道.封魔手镯虽然能封印住小白的力量.但它无法阻止小白和我交流.这次是小白主动告诉我[那个东西]的位置的.所以绝对不会有错."
说到这里.香奈儿更加疑惑了.她当然不会知道艾尔伯特体内寄宿着圣灵这件事.她还以为老虎只是在信口雌黄.
"我不信."精灵少女轻蔑地看着老虎:"你说什么胡话呢.白痴."
随着香奈儿对艾尔伯特的讨厌程度不断增加.精灵少女与老虎对话时也越发不客气了.损人的话简直是开门见山地汹涌向虎人青年.
但这也是在老虎的预料之内.他沒有特别的生气.而是呼唤了一句:"伊莱恩.你可以过來挡一下喵."
"哦.哦.好的."白熊人走了过來.就这样坐在老虎身前.用他高(肥)大(胖)的身躯挡住对面那些考生们的视线.
虽然.这样做几乎沒有意义.那些心急如焚的考生们压根就沒有空去注意老虎这边的情况——艾尔伯特这队是名符其实的吊车尾队伍.三个人的排位都在倒数十位数内.被其他考生轻视甚至无视.也是在所当然的事情.
这也正合艾尔伯特的意.不被人注意的话.他的行动反而容易得多.
当确认沒有人偷看以后.老虎才偷偷掏出他的猫尾巴.举起尾巴末端.展示在伊莱恩和香奈儿面前:"就让你们看看吧.我的搭档.[小白]."
香奈儿本來以为老虎只是在胡扯.懒得去理会他的.但艾尔伯特都已经把尾巴举起來要人看了.不去看难以满足精灵少女自己的好奇心.她就勉为其难地瞥了一眼.
有什么东西.从老虎尾巴的末端冒了出來.
灵体.半透明的灵体.
它的体型十分小.但这个东西很快就变成了能够让人辨认的形态.一只小猫的外形.
"喵嗯~"它发出一个很细小的叫声.低调得很.
"好…好可爱."伊莱恩红着脸低声叫道.
"这是什么.宠物吗."香奈儿不禁好笑.但精灵少女心里其实也默念着和白熊人一样的话."好可爱."
老虎马上为自己辩解道:"我戴着封魔手镯.力量不好发挥.而且我也不想太显眼.就让小白以这种形态示人了.但你们看见的.就是我的圣灵.圣灵白虎——小白."
"对…果然人如其名.物如其主."精灵少女还不忘损老虎:"估计你们也是一样的弱吧.呵呵——"
"我们弱不弱.用不着你管."艾尔伯特又把香奈儿的嘲讽忍下去了:"但是你得相信.小白会告诉我们正确的路.它对各种古物有着特殊的感知能力.越是古老的东西.它越能清楚地感受到.在我们脚下三千英尺的某处.有一件非常.非常.非常古老的神器.而小白在这里就已经感觉得到.此刻正在我体内骚动呢."
"三千英尺吗."见老虎说得煞有介事的样子.精灵少女有点相信了:"好远的路程啊."
"再加上迷宫那错综复杂的结构.它只能更远.所以啦.其实那四个小时的差距根本就不是什喵大不了的事情.懂得走的话.大概一天就能到达;不懂得走的话.在迷宫里转个两三天.都找不着北.我们或许会是最迟出发的队伍.但我们一定会是最早到达[那个东西]的队伍.你就放心好了."
"但愿如此."香奈儿还沒有完全相信老虎."事实到底怎样.就等我们真正找打了[那个东西]再说.话说回來.[那个东西]到底是什么呢.考官们什么都不告诉我们.就期待我们一定能够找到正确的宝物吗."
艾尔伯特斩钉截铁.成竹在胸地答道:"一定能.即使被封印在地底那么深的地方.那东西仍然散发着巨大的力量.我想.只要我们亲眼看见.一定会知道它就是[那个东西].绝对错不了的."
此时.圆桌骑士卡多尔叫道:"平均积分排位第三十五位:第三十七组——赛费尔、赛格莱德.你们可以出发了."
两名豹人青年和他们的白发少年队友这时已经迫不及待地冲了出去.他们的身影一瞬间便隐沒在地宫入口的白色冰雾里.
"为什么他们会排得这喵靠前.他们两个明明也是吊车尾."艾尔贝特不服地说.
一个声音解释道:"因为他们的队伍由三人人组成.而剩下那名叫做莫德雷德考生.其成绩在所有考生里排第三.变相拉高了两只小猫的成绩."
"哦.是喵."老虎愣了一下.有奇怪的声音混进他们的谈话里來了:"咦.刚才谁在说话."
"是我."
众人循着那个声音的方向望去.他们本以为那是某位好事的考生过來凑热闹.沒想过那个声音的主人竟然是更加了不起的大人物.大不列颠的天位骑士霍尔大公爵.
这名老头理应年逾九旬.但由于某种原因.这位骁勇的天位骑士兼圆桌骑士的外表看上去仍然是一名健壮的中年男人的样子——至少在艾尔伯特的记忆中.霍尔和七年前简直一模一样.完全沒有变过.
"怎喵又是你……"艾尔伯特撅起他的猫嘴.冷眼看着霍尔.一副厌烦无比的样子.
"哟.小伙子们.好冷淡啊.连打招呼都不屑吗."霍尔大公爵的目光一直沒有离开过虎人青年.
"拜见大公爵大人."精灵少女躬身行礼.
"爷爷好."伊莱恩也连忙躬身行礼.
(注:因为康斯坦丁一直把霍尔称呼为"爷爷".伊莱恩也偶尔会学着这样叫.虽然只在非正式场合里用.)
"客套的话就不用多说了.我也不是这场考试的主考官.只是过來看看情况的."霍尔挥了挥手:"话说回來.你们刚才的话題好像很有趣.可以让我也听听吗."
"话題.什喵话題."艾尔伯特故意装傻.
霍尔继续套老虎的话:"噢.你知道的.你们刚才说[谁]能感应到地底的[那个东西]來着."
"你问的是小白的事情吗."香奈儿随口说道."小白不就是他的——呜."
她还沒有说完.马上被艾尔伯特一猫爪子捂住嘴巴.
"哈哈哈哈哈.沒什喵.真的沒什喵."老虎假意赔笑道:"我们只是说着玩玩的.从这个位置感应到几千公里深的地底的一个物件.那种事情怎喵可能实现."
"哼.这就难说了——"霍尔用无比微妙的目光看着老虎:"这个世界上的[生物]或许沒有这份能耐.但天晓得呢——或许有某种超越了[生物]这个概念的东西.能够做到能人所不能的事情."
老虎不做声.
"小心点."霍尔神秘地一笑.拍了拍老虎的肩膀."和超越生物界限的那种东西打交道.需要额外留神.你永远不知道它什么时候会反咬你一口.甚至把你完全吞噬.你手里有一件很危险的玩具.不要被它弄伤了哦."
(他知道.)
艾尔伯特他们的对话.或许已经被霍尔大公爵完全听见.又或许.事事观察微的霍尔.早已对老虎体内圣灵的事情有所知悉.不管怎样.艾尔伯特只希望对方不是來找麻烦的.
"你说的话.贝迪以前也说过了."虎人青年不屑地耸了耸肩:"而我的回答是:这事和你们沒有关系.我并沒有违反圆桌试炼的规定吧.那就可以了吧."
"对.你沒有违反规定.力量在你手上.只要条件允许.你想怎样做都可以."老人的脸上划过一丝惋惜:"我只是好心提醒你而已.不说了.祝你们在考试取得好成绩."
霍尔朝三人轻微点了点头.就此转身离去.
"他到底是.是來干什么的."伊莱恩不禁郁闷.
"只是一名多管闲事的老头而已.别管他.嗷.你在干什喵"老虎突然咧起嘴來.他的猫爪子被恨恨地咬了一口.痛的不可开交:"嗷.好疼疼疼疼疼疼"
"终于肯放开你的脏手了吗."香奈儿的嘴被艾尔伯特一直捂住.怒火中烧.正打算找人发泄.