第796章远征之于异境二
同一时间亚瑟王的寝宫中
呜学习了一整个上午哈斯基觉得自己的脑袋都快要石化掉了他趴在桌子上难受地呜咽着期盼数学课快点结束
这么快就不行了格林薇儿把一颗葡萄塞到犬人少年嘴边小哈舔了一下用舌头灵巧地把葡萄卷走那搞笑的样子逗得王后十分欢喜
呼呼呼格林薇儿甜甜地笑着:你看小哈尔多认真他还比你小一岁呢
豹人少年正在为面前一道复杂难解的微积分題而发愁根本听不见王后的称赞
可是呜咽哈斯基急着说话嚼了几下葡萄就吞下去:那小子本來就是书呆子汪我却是运动形汪
哦真的王后比较了一下两名少年的身高差发出一阵嗤笑:运动形的小矮子吗
呜哈斯基嘟起嘴赌着气被格林薇儿的话刺激得哑口无言身高不够是他一直以來的死穴以前沒有比较对象还好现在与比他还年少的哈尔一比较哈斯基心里这根刺便刺得更深了
呼呼呼王后放下书本又呷了一口红茶:也好我们吃午饭去吧下午就不上课了改为游戏时间吧为了帮助小哈尔做复健训练你也要好好陪着他哦
耶太好了汪哈斯基大喊道
嗯听见身旁的小伙伴在大喊黑豹少年也停了下來放下笔跟着说:太太好了喵
小猫小狗同时嚷起來的可爱场面让王后的心几乎都融化了这两只小家伙凑在一起时杀伤力竟然如此之巨大
噢天格林薇儿王后只感觉到一阵阵的眩晕好吧去吃午饭吧下午我们玩寻宝游戏
寻宝哈斯基第一个想到的是那些装在箱子里闪闪发亮的金币
勇者从地下城迷宫里找到宝箱这类的情节是他玩游戏时经常能见到的场面如果在现实中也玩同样的寻宝游戏那该多有趣
沒错寻宝格林薇儿微笑着说她早已想好了一套办法足够这两个孩子消磨掉一整个下午的时光
同一时间埃及开罗南郊十公里外
贝迪维尔一行人沿着尼罗河逆流而上不断往南急行
他们装备轻巧身为兽人又有着强健的体魄再加上尼罗河下游流域平坦开阔便于行进一个小时内跑了五公里暂时还沒有任何问題但是如同预计一样以这个速度根本不可能在三天内赶到吉力马扎罗火山
一行人不仅是急行还边跑边四下张望试图在环境中找到任何可以利用的工具
但是在他们找到代步工具之前还有另一个更大的问題需要解决
咕白熊人的肚子在大声吼叫抗议
咕咕咕咕咕仿佛会传染似的害得众人的肚子都在大声吼叫抗议
贝迪维尔边跑边从长袍的口袋里翻找出那几条压缩干粮他撕开了其中一条的包装对着那硬如石头的干粮磕了一口
呃狼人不禁发出一阵厌恶之声那东西虽然说不上难吃但它绝对是味同嚼蜡这个世界上再也找不到比它更索然无味的食物來了
而且这干粮是经过高压缩处理的植物纤维在胃里膨胀之后虽然能填饱肚子提供丰富的蛋白质和维生素却几乎沒有热量是减肥人士的首选
在长途跋涉这种极度消耗热量的行动中这种高纤维干粮根本派不上用场
贝迪维尔的身体需要的肉大量的肉带着肥美脂肪汁液鲜美的肉
啪扎啪扎啪扎无数的鱼儿从河里同时跃出尼罗河中栖息着数万种的鱼类大部分都可以吃这条流淌在荒漠之中美丽的大河其实是满载着无数生物资源的宝库
我们停下來到河里抓鱼吃吧贝迪维尔最终还是鼓起勇气说了出來
胡说什喵我们还有路要赶呢艾尔伯特跑了一天正因为饥饿与疲劳而变得脾气暴躁
但是大家理智地想想就知道他们面前的路是赶不完的停下來休息仔细思考接下來的赶路方法才是正确的做法
于是帕拉米迪斯三父子首先放慢了速度沒跑几步就跟着贝迪维尔一起停下了伊莱恩也跟着停了下來凑到狼人身旁
艾尔伯特还在跑但他见所有人都停下了只得憋屈地跑了回來和众人汇合嘴里还不停地咒骂着
现在该怎喵办他怒道你要去捕鱼喵
贝迪维尔已经脱下长袍只剩个裤衩在一旁的树林里找來数根树枝:我们來做个长矛马上就能叉鱼吃了
呵呵你丫不是旱鸭子喵
贝迪维尔白了老虎一眼:对所以我在浅水的地方叉鱼深水区就拜托你们了
他用求生小刀快速地把树支削尖很快就造出了五支长矛分配下去人手一支
我我呢伊莱恩沒有领到长矛一阵纳闷
你负责生火吧狼人说把手里的材料和木屑全部丢给白熊人自己跑则到河边去开始叉鱼了
当狼人看见赛费尔和赛格莱德也战战兢兢地走到河边叉鱼不禁笑了起來:你们到现在还是旱鸭子
呃哈哈哈两名蓝豹青年不好意思地笑了起來
七年了竟然还沒有学会游泳真是服了你们帕拉米迪斯也跃入了河中
他本來想顺道试试自己是否能在水面上步行的但是封魔手镯的效果果然限制了豹人的速度帕拉米迪斯难看地一个反筋斗栽进水里惹得众人一阵哄笑
艾尔伯特见在场沒有外人也就脱掉斗篷奔放地跃入河水一边潜水一边拿着鱼叉到处乱刺
深水区的鱼儿果然多而且习惯自由自在地游动根本沒想过有人來捕杀它们于是艾尔伯特的长枪轻易地刺穿了这些不设防的笨鱼很快就叉到了一大串
老虎带着大丰收的喜悦往岸上游一点都沒有察觉尾随而來的危险
啊哈哈哈哈你们叉了半天才收获到那几条小鱼苗儿喵指望你们真要饿死艾尔伯特嘲笑着浅水区捕鱼的狼人和豹人青年们举起他那一串大鱼炫耀着:我这里有不少鱼呢要不要分一点给你们
贝迪维尔嗷嗷地叫了几声几乎有用长枪叉死那只老虎的冲动
别玩了都來烤鱼吃吧帕拉米迪斯也很快就叉了一大串鱼回岸:吃饱了还得赶路呢
他们往伊莱恩的方向走去心想白熊应该顺利生好火等他们了吧沒想到伊莱恩竟然哭丧着脸用匕首对着柴堆不断敲敲敲累死累活就是敲不出半颗火星來
怎喵还在弄原來最沒用的人是你艾尔伯特用尖刻的语气说着
对对不起白熊都快要哭了
贝迪维尔瞪了老虎一眼然后坐在白熊身旁安慰道:别着急慢慢來这匕首说是附有生火的功能可是该怎么用呢
狼人拿起自己的匕首仔细研究了一番这是精钢制成的上好刀具又锋利又坚韧但它确实只是一把匕首应该不具有火石的功效
白熊把这当作火石不断地在石头上敲敲了这么久却连半颗火星都沒有就证明它不是这样使用的
难道有某种魔术吗帕拉米迪斯刚想说出口但马上就把话收了回來:不不对我们带着封魔手镯似乎无法使用任何附魔啊
狼人想的也是一样既然如此这把小小的匕首上就一定带着某种特殊的机关而且是与魔术毫无关系的构造
狼人试着摇了摇匕首其中好像有些什么他皱着眉头希望找到匕首之中隐藏的开关
然后他找到了在匕首柄的末端有一丝小缝那是一个可以按下去的开关
狼人疑惑地按下去扑嗤一道激烈的火焰沿着匕首的刃端喷射而出
众人这才看懂了原來这个匕首也是一个打火机
啊噢白熊人停下手來郁闷地看着贝迪维尔的匕首中稳定喷射出來的火焰这头笨熊费上九牛二虎之力都沒有敲出一颗火星沒想到这匕首其实只需要轻轻按下一个按钮就能源源不断地喷射出火焰
伊莱恩几乎气得吐血了
现在狼人把匕首凑到柴堆上一点一团篝火瞬间升起:伊莱恩能拜托你弄些小石头來围住这个篝火做一个稳定的火堆吗
好好的白熊红着脸跑掉了似乎受了巨大的打击
那家伙长这么大的人了还生活不能自理真让人担心啊艾尔伯特冷笑着说
狼人松开手指让匕首停止喷出火焰來:你有资格说他吗我似乎记得有人在我家蹭饭蹭了一个多月连衣服都要我帮你洗
咳咳艾尔伯特慌忙把捕到的鱼开膛破肚插在小树枝上靠近营火烤了起來:哪有这种事我什喵都不知道啦
而且你现在还光着屁股帕拉米迪斯冷笑着挖苦道
这是不可抗力嗯哼老虎不知廉耻地摇着尾巴搬來一块石头坐下背对着河烤鱼
当他这样做的同时河里的某个大黑影也在渐渐靠近了他
话说回來赛费尔一边把烤得香喷喷白雪花花的鱼肉从烤鱼上咬下來一边注视着远处的世界之壁:非洲的东边以前不是和幽暗地域一样被世界之壁的阴影影响喵才过了七年时间而已这里怎么会如此丰饶喵
你不知道吗帕拉米迪斯对他无知的儿子一阵轻笑又咬了一口烤鱼:东非一直如此和世界之壁有沒有变透明无关这里靠近赤道日照时间本來就很长即使七年前被世界之壁的阴影所笼罩只有半天照射到日光的机会对于这片大地而言也十分足够了而且赤道上空的大气有某种红移现象他们早上六时到中午十二时并不是完全的黑暗而是在被一种红光照得微亮
是是这样喵这事就连艾尔伯特也是第一次听说
所以三十多年前兽人们才会想要移民到非洲啊帕拉米迪斯低声说其中带着某种淡淡的忧伤如果沒有埃及政府的阻挠我们本來可以过上更好的日子
帕拉米迪斯说的是十七年前的埃及的大屠杀贝迪维尔瞥了艾尔伯特一眼艾尔伯特面有愧色
十七年前埃及的大屠杀其实并不是埃及政府对移民的兽人们进行虐杀它的真相是罗曼尼族狐人族与凶牙族虎人族串通一起把移民的兽人们当作奴隶卖给了埃及政府
当然來着见事的真相只有极少数人知道而帕拉米迪斯属于不知情的那方
见大家都不说话豹人战士干咳一声连忙岔开话題缓和这种尴尬气氛:话说回來贝迪维尔你在研究什么
噢这个狼人还在不断把玩着手中的那柄匕首:我在想这匕首作为一个打火机使用的时候火力似乎强得有点夸张了我想拆开它看看里面是否有更多的玄机
可是贝迪维尔手中的这只匕首做工超级精细它的柄上沒有缝也沒有坑更不用提螺丝口了想拆开这东西估计要花一番功夫
狼人这样说的时候也引起了帕拉米迪斯的注意豹人战士精明得很早已看出匕首的古怪來只是等着和他一样的人说出同样的话而已
你知道吗帕拉米迪斯把手伸向贝迪维尔示意狼人把匕首交给他我们一开始认为这段路程是需要一路利用沿途的物资在时限前到达目的地的但是或许我们的理解有那么一点错误
哦众人抬起头來用期待的目光看着帕拉米迪斯等着大猫发表他的高见